Búsqueda por
palabras:
  • Paraula 1
  • Paraula 2
  • Paraula 3
  • Paraula 4
 Palabra exacta
Filtrar por
temas:
Filtrar por
autores:

ENERGÍA

El vocablo ‘energía’ ha sido empleado a veces para traducir los términos griegos ἐνέργεια y δύναμις así como el tér­mino latino vis. Esta traducción no es siempre satisfactoria. En efecto, cabe verter también (y sobre todo) ἐνέργεια por ‘acto y δύναμις por ‘potencia, lo mismo que cualquiera de ellos y vis por ‘fuerza’. Es recomendable usar ‘acto’ como traducción de ἐνέργεια para evitar confundir el concepto antiguo de energía con el moderno. Sin em­bargo, la confusión que resulta con frecuencia de ciertas traducciones no es debida a que se trate de meras cuestiones de palabras. En el presente artículo compararemos los sentidos de los dos citados conceptos —el antiguo y el moderno—, pero, con el fin de hacer posible la comparación, consideraremos que los tér­minos ἐνέργεια, δύναμις y vis tienen un sen­tido predominantemente físico. Esto es, desde luego, asunto de convención,

Este web utiliza "cookies" propias y de terceros para ofrecerle un mejor servicio, al navegar el usuario acepta su uso Más info
ACCEPTAR